¿EL INCONSCIENTE AVANÇA?

TOURINHO PERES Urania


L'inconscient ne se laisse plus faire comme au temps de Freud et c'est là le grand tournant, la revision déchirante à quoi, dans les années trente, a dû s'astreindre leur technique. (1)


El título-tema de este congreso me suscitó una pregunta: ¿Podemos hablar de avances del inconsciente? ¿Avances lacanianos del inconsciente freudiano? Pretendo una comunicación sencilla, o sea, preguntar qué puede ser ese avance del inconsciente; y, entonces, traer esa inquietud a nuestro momento. ¿Estamos avanzando o estamos estancados, prendidos a la repetición? Muchos defienden la idea de modificación del inconsciente. Joël Dor llega a decir que Lacan relanzó el inconsciente freudiano lo más lejos que pudo.(2) Y sabemos que el propio Lacan, en 1976, afirmó: Cette année, avec cet insu que sait de l'une bévue, j'essaye d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient. (3)
Se puede pensar que el segundo argumento dio un paso adelante en relación al primero y que la conceptualización de la pulsión de muerte fue decisiva para la comprensión de la condición humana que nos otorgó Freud, lo que significa que presenciamos una evolución en la teoría. Sin embargo, no se puede negar el valor de los textos iniciales, como la Interpretación de los sueños y la Psicopatología de la vida cotidiana, para transmitirnos la noción del inconsciente.
La ciencia avanza y nos trae teorías que superan otras teorías. Thomas Kuhn, en su libro A estrutura das revoluções científicas(4), introduce el concepto de paradigma para explicar los avances en el campo de la ciencia. Un nuevo paradigma surge cuando una ciencia está en crisis. Cuestionamos en un texto que intitulamos El paradigma lacaniano(5) si de hecho podemos considerar que la introducción de los tres registros de la realidad humana - el Real, el Simbólico y el Imaginario - envuelve un nuevo paradigma que nos coloca frente a un nuevo psicoanálisis. No lo creemos así, aunque sea importante dejar claro que no leemos a Lacan a partir de una amalgama Freud-Lacan. Consideramos el lado creativo de su doctrina, destacando una de sus importantes invenciones dentro de nuestro campo: el objeto "a".
El verbo avanzar, según el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia, significa 'adelantar, mover o prolongar hacia delante'.(6) En cuanto al francés avancer, el diccionario Le petit Robert I le atribuye el significado de 'pousser, porter en avance', y a su derivado avance, el de 'fait d'avancer, avantage, profit'. (7)
En la conferencia pronunciada el 8 de julio de 1953 (8)- donde se lanzaron, por primera vez, los tres registros de la realidad humana, que son el Imaginario, el Simbólico y el Real -, que ocupa un importante lugar en la lectura que entonces se propuso realizar del texto freudiano, y que es casi un manifiesto, una toma de posición, Lacan se pregunta: ¿qué experiencia es esa, singular entre todas, que va a traerle a ese sujeto transformaciones tan profundas? ¿Y cuáles son estas transformaciones? ¿Cuál es su estímulo? Y responde diciendo que, desde hace años, se elabora la doctrina analítica para responder a esta cuestión. Podemos añadir que también Lacan va a proseguir en esa dirección de dar una respuesta a una pregunta que permanece siempre la misma.
Esa pregunta sobre qué es el psicoanálisis va a reaparecer en varios momentos de su enseñanza, reafirmando ser la indagación la única manera de definir el propio psicoanálisis. En uno de los últimos seminarios, realizado el 10 de enero de 1978, acaba afirmando la imposibilidad de encontrar verdaderamente una respuesta, a no ser mediante una demanda de análisis, y puntúa: demanda, a mi, un análisis (9). Esa respuesta se puede buscar y, quien sabe incluso encontrar, entre un analista particular y un analizante.
Así pues, destacamos dos preguntas: ¿Qué es el inconsciente? ¿Qué es el psicoanálisis? Y vamos, entonces, a cuestionar la idea de avance.
Tomemos algunos textos de Lacan posteriores a 1975, que podemos considerar como testigos de un fin de vida. Lo que vamos a encontrar en sus propias palabras es una ambigüedad en lo que se refiere a su relación con el texto freudiano. De la misma manera que afirma su absoluta fidelidad a Freud, afirma también su divergencia en relación a él. Por cierto, afirmativas contradictorias hacen parte de la doctrina lacaniana.
En Ouverture de la section clinique (1977), se señalan las incertidumbres en que se encuentran los psicoanalistas, y se puede deducir que, en gran parte, se producen por la falta de claridad de la diferencia, que él coloca, en cuanto al inconsciente freudiano. Lacan llega a afirmar que el inconsciente no es de Freud, sino de Lacan, aunque el campo sea freudiano, y ello por el hecho de Freud no haber hecho como él hizo, es decir, no haber aislado el inconsciente por la función de lo simbólico, señalada en la noción de significante. Concluye diciendo que la clínica psicoanalítica consiste en cuestionar todo lo que Freud dijo (10). Por otro lado, aún ese mismo año, en C'est à la lecture de Freud, afirmó: Il suffit d'ouvrir Freud à n'importe quelle page, pour être saisi du fait qu'il ne s'agit que de langage dans ce qu'il nous découvre de l'inconscient.(11)
En Ouverture du séminaire, le 10-11-1978 (À Ste.-Anne - Prof. Deniker), hace un resumen de su trayecto en el psicoanálisis, que nos es muy útil para nuestra reflexión, y que pasamos a resumir y comentar. Empieza haciendo alusión a su juventud, en 1954, cuando pretendió, con su discurso, retirar del freudismo todo lo que le encubría. Usa el verbo déblayer - que, según Le petit Robert, significa 'débarraser (un endroit) de ce qui encombre'(12) - y afirma haber permanecido seis años en esa tarea de desvelar el inconsciente. Ese movimiento le condujo progresivamente a realizar una presentación del inconsciente que es de orden matemática. Enfatizando la palabra presentación, dice presentar la cosa bajo la forma, ya inducida, del nudo borromeano. Lo imaginario sustenta a lo real, realiza el raciocinio matemático, lo que permite la articulación de la topología. Ce qui, sous le nom de topologie, donne sa consistance au raisonnement mathématique, fait partie du lien où le Symbolique et le Réel dépendent l'un de l'autre.(13) Lo simbólico, el lenguaje, en relación a lo real es lo que puede ser enunciado bajo el nombre de inconsciente. L'inconscient, c'est le Symbolique, et c'est en cela qu'il tient au Réel (...) le Réel c'est l'impossible: il est tout à fait impossible que le langage régisse le Réel (...) Cette prééminence du Symbolique sur le Réel, c'est ce qui constitue à proprement parler l'inconscient (14). Lacan concluye afirmando haber utilizado la topología, lo más avanzado que hay en el raciocinio matemático, en la tentativa de comprender y présenter ce qu'il en était de l'inconscient.
Ese esfuerzo nos conduce a retomar la cuestión de dónde partimos y a indagar si hay, de hecho, un avance en relación al inconsciente freudiano, o si esta tentativa de mostrar el inconsciente no implica apenas un desarrollo teórico. La teoría avanza, pero no el inconsciente (15).
Nuestra conclusión: El psicoanálisis avanza, la teorización sigue como un deslizar metonímico del deseo del psicoanalista, pero el inconsciente permanece freudiano, no avanza, y, por eso mismo, Lacan utiliza lo más avanzado que existe en las matemáticas para intentar, una vez más, definirlo.

 

  1. LACAN, Jacques. C'est à la lecture de Freud. En Petits écrits et conférences - 1954-1981. [s.n.t.]. p.347
  2. DOR, Joël. Inconsciente. En Dicionário enciclopédico de psicanálise: o legado de Freud e Lacan. Editado por Pierre Kaufmann, traducción de Vera Ribeiro, Maria Luiza Borges. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1996. p.264.
  3. LACAN, Jacques. L'insu que sait de l'une-bévue s'aile à mourre. Sección de apertura a 16 de noviembre 1976. Inédito.
  4. KUHN, Thomas. A estrutura das revoluções científicas. São Paulo: Perspectiva, 1991.
  5. PERES, Urania Tourinho. O paradigma lacaniano. En Mosaico de letras: ensaios de psicanálise. São Paulo: Escuta, 1999. p.59-73.
  6. La palabra data del siglo XVII y viene del catalán avançar, derivado del latín abanti_re, de abante 'adiante', compuesto de las preposiciones latinas ab y ante. CUNHA, Antonio Geraldo da. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Río de Janeiro: Nova Fronteira, 1982. p.85.
  7. Avancer es originaria del latín popular abanti_re, de abante, y data del siglo XII, mientras que avance, de finales del siglo XIV. ROBERT, Paul. Le petit Robert 1, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Rédaction dirigée par A. Rey et Rey-Debove. Montréal: Societé Dictionnaires Le Robert, 1987. p.139.
  8. LACAN, Jacques. Le Symbolique, l'Imaginaire, le Réel. En Petits écrits et conférences - 1954-1981. [s.n.t.]. p.403-429.
  9. LACAN, Jacques. Le moment de conclure. Sección de 1 de enero de 1978. Inédito.
  10. LACAN, Jacques. Ouverture de la section clinique. En Petits écrits et conférences - 1945-1981. [s.n.t.]. p.166-172.
  11. LACAN, Jacques. C'est à la lecture de Freud. En Petits écrits et conférences - 1945-1981. [s.n.t.]. p.346-354.
  12. ROBERT, op. cit., p. 450.
  13. LACAN, Jacques. Ouverture du séminaire, le 10-11-1978 (À Ste.-Anne - Prof. Deniker). En Petits écrits et conférences - 1945-1981. [s.n.t.]. p.579-580.
  14. Ibidem, p.580.
  15. Idem.