|
¿EL INCONSCIENTE AVANÇA?
TOURINHO PERES Urania
L'inconscient ne se laisse plus faire comme au temps de Freud et c'est
là le grand tournant, la revision déchirante à quoi,
dans les années trente, a dû s'astreindre leur technique.
(1)
El título-tema de este congreso me suscitó una pregunta:
¿Podemos hablar de avances del inconsciente? ¿Avances lacanianos
del inconsciente freudiano? Pretendo una comunicación sencilla,
o sea, preguntar qué puede ser ese avance del inconsciente; y,
entonces, traer esa inquietud a nuestro momento. ¿Estamos avanzando
o estamos estancados, prendidos a la repetición? Muchos defienden
la idea de modificación del inconsciente. Joël Dor llega a
decir que Lacan relanzó el inconsciente freudiano lo más
lejos que pudo.(2) Y sabemos que el propio Lacan, en 1976, afirmó:
Cette année, avec cet insu que sait de l'une bévue, j'essaye
d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient. (3)
Se puede pensar que el segundo argumento dio un paso adelante en relación
al primero y que la conceptualización de la pulsión de muerte
fue decisiva para la comprensión de la condición humana
que nos otorgó Freud, lo que significa que presenciamos una evolución
en la teoría. Sin embargo, no se puede negar el valor de los textos
iniciales, como la Interpretación de los sueños y la Psicopatología
de la vida cotidiana, para transmitirnos la noción del inconsciente.
La ciencia avanza y nos trae teorías que superan otras teorías.
Thomas Kuhn, en su libro A estrutura das revoluções científicas(4),
introduce el concepto de paradigma para explicar los avances en el campo
de la ciencia. Un nuevo paradigma surge cuando una ciencia está
en crisis. Cuestionamos en un texto que intitulamos El paradigma lacaniano(5)
si de hecho podemos considerar que la introducción de los tres
registros de la realidad humana - el Real, el Simbólico y el Imaginario
- envuelve un nuevo paradigma que nos coloca frente a un nuevo psicoanálisis.
No lo creemos así, aunque sea importante dejar claro que no leemos
a Lacan a partir de una amalgama Freud-Lacan. Consideramos el lado creativo
de su doctrina, destacando una de sus importantes invenciones dentro de
nuestro campo: el objeto "a".
El verbo avanzar, según el Diccionario de la Lengua Española
de la Real Academia, significa 'adelantar, mover o prolongar hacia delante'.(6)
En cuanto al francés avancer, el diccionario Le petit Robert I
le atribuye el significado de 'pousser, porter en avance', y a su derivado
avance, el de 'fait d'avancer, avantage, profit'. (7)
En la conferencia pronunciada el 8 de julio de 1953 (8)- donde se lanzaron,
por primera vez, los tres registros de la realidad humana, que son el
Imaginario, el Simbólico y el Real -, que ocupa un importante lugar
en la lectura que entonces se propuso realizar del texto freudiano, y
que es casi un manifiesto, una toma de posición, Lacan se pregunta:
¿qué experiencia es esa, singular entre todas, que va a
traerle a ese sujeto transformaciones tan profundas? ¿Y cuáles
son estas transformaciones? ¿Cuál es su estímulo?
Y responde diciendo que, desde hace años, se elabora la doctrina
analítica para responder a esta cuestión. Podemos añadir
que también Lacan va a proseguir en esa dirección de dar
una respuesta a una pregunta que permanece siempre la misma.
Esa pregunta sobre qué es el psicoanálisis va a reaparecer
en varios momentos de su enseñanza, reafirmando ser la indagación
la única manera de definir el propio psicoanálisis. En uno
de los últimos seminarios, realizado el 10 de enero de 1978, acaba
afirmando la imposibilidad de encontrar verdaderamente una respuesta,
a no ser mediante una demanda de análisis, y puntúa: demanda,
a mi, un análisis (9). Esa respuesta se puede buscar y, quien sabe
incluso encontrar, entre un analista particular y un analizante.
Así pues, destacamos dos preguntas: ¿Qué es el inconsciente?
¿Qué es el psicoanálisis? Y vamos, entonces, a cuestionar
la idea de avance.
Tomemos algunos textos de Lacan posteriores a 1975, que podemos considerar
como testigos de un fin de vida. Lo que vamos a encontrar en sus propias
palabras es una ambigüedad en lo que se refiere a su relación
con el texto freudiano. De la misma manera que afirma su absoluta fidelidad
a Freud, afirma también su divergencia en relación a él.
Por cierto, afirmativas contradictorias hacen parte de la doctrina lacaniana.
En Ouverture de la section clinique (1977), se señalan las incertidumbres
en que se encuentran los psicoanalistas, y se puede deducir que, en gran
parte, se producen por la falta de claridad de la diferencia, que él
coloca, en cuanto al inconsciente freudiano. Lacan llega a afirmar que
el inconsciente no es de Freud, sino de Lacan, aunque el campo sea freudiano,
y ello por el hecho de Freud no haber hecho como él hizo, es decir,
no haber aislado el inconsciente por la función de lo simbólico,
señalada en la noción de significante. Concluye diciendo
que la clínica psicoanalítica consiste en cuestionar todo
lo que Freud dijo (10). Por otro lado, aún ese mismo año,
en C'est à la lecture de Freud, afirmó: Il suffit d'ouvrir
Freud à n'importe quelle page, pour être saisi du fait qu'il
ne s'agit que de langage dans ce qu'il nous découvre de l'inconscient.(11)
En Ouverture du séminaire, le 10-11-1978 (À Ste.-Anne -
Prof. Deniker), hace un resumen de su trayecto en el psicoanálisis,
que nos es muy útil para nuestra reflexión, y que pasamos
a resumir y comentar. Empieza haciendo alusión a su juventud, en
1954, cuando pretendió, con su discurso, retirar del freudismo
todo lo que le encubría. Usa el verbo déblayer - que, según
Le petit Robert, significa 'débarraser (un endroit) de ce qui encombre'(12)
- y afirma haber permanecido seis años en esa tarea de desvelar
el inconsciente. Ese movimiento le condujo progresivamente a realizar
una presentación del inconsciente que es de orden matemática.
Enfatizando la palabra presentación, dice presentar la cosa bajo
la forma, ya inducida, del nudo borromeano. Lo imaginario sustenta a lo
real, realiza el raciocinio matemático, lo que permite la articulación
de la topología. Ce qui, sous le nom de topologie, donne sa consistance
au raisonnement mathématique, fait partie du lien où le
Symbolique et le Réel dépendent l'un de l'autre.(13) Lo
simbólico, el lenguaje, en relación a lo real es lo que
puede ser enunciado bajo el nombre de inconsciente. L'inconscient, c'est
le Symbolique, et c'est en cela qu'il tient au Réel (...) le Réel
c'est l'impossible: il est tout à fait impossible que le langage
régisse le Réel (...) Cette prééminence du
Symbolique sur le Réel, c'est ce qui constitue à proprement
parler l'inconscient (14). Lacan concluye afirmando haber utilizado la
topología, lo más avanzado que hay en el raciocinio matemático,
en la tentativa de comprender y présenter ce qu'il en était
de l'inconscient.
Ese esfuerzo nos conduce a retomar la cuestión de dónde
partimos y a indagar si hay, de hecho, un avance en relación al
inconsciente freudiano, o si esta tentativa de mostrar el inconsciente
no implica apenas un desarrollo teórico. La teoría avanza,
pero no el inconsciente (15).
Nuestra conclusión: El psicoanálisis avanza, la teorización
sigue como un deslizar metonímico del deseo del psicoanalista,
pero el inconsciente permanece freudiano, no avanza, y, por eso mismo,
Lacan utiliza lo más avanzado que existe en las matemáticas
para intentar, una vez más, definirlo.
- LACAN, Jacques. C'est à la lecture de Freud. En Petits écrits
et conférences - 1954-1981. [s.n.t.]. p.347
- DOR, Joël. Inconsciente. En Dicionário enciclopédico
de psicanálise: o legado de Freud e Lacan. Editado por Pierre
Kaufmann, traducción de Vera Ribeiro, Maria Luiza Borges. Rio
de Janeiro: Jorge Zahar, 1996. p.264.
- LACAN, Jacques. L'insu que sait de l'une-bévue s'aile à
mourre. Sección de apertura a 16 de noviembre 1976. Inédito.
- KUHN, Thomas. A estrutura das revoluções científicas.
São Paulo: Perspectiva, 1991.
- PERES, Urania Tourinho. O paradigma lacaniano. En Mosaico de letras:
ensaios de psicanálise. São Paulo: Escuta, 1999. p.59-73.
- La palabra data del siglo XVII y viene del catalán avançar,
derivado del latín abanti_re, de abante 'adiante', compuesto
de las preposiciones latinas ab y ante. CUNHA, Antonio Geraldo da. Dicionário
etimológico da língua portuguesa. Río de Janeiro:
Nova Fronteira, 1982. p.85.
- Avancer es originaria del latín popular abanti_re, de abante,
y data del siglo XII, mientras que avance, de finales del siglo XIV.
ROBERT, Paul. Le petit Robert 1, Dictionnaire alphabétique et
analogique de la langue française. Rédaction dirigée
par A. Rey et Rey-Debove. Montréal: Societé Dictionnaires
Le Robert, 1987. p.139.
- LACAN, Jacques. Le Symbolique, l'Imaginaire, le Réel. En Petits
écrits et conférences - 1954-1981. [s.n.t.]. p.403-429.
- LACAN, Jacques. Le moment de conclure. Sección de 1 de enero
de 1978. Inédito.
- LACAN, Jacques. Ouverture de la section clinique. En Petits écrits
et conférences - 1945-1981. [s.n.t.]. p.166-172.
- LACAN, Jacques. C'est à la lecture de Freud. En Petits écrits
et conférences - 1945-1981. [s.n.t.]. p.346-354.
- ROBERT, op. cit., p. 450.
- LACAN, Jacques. Ouverture du séminaire, le 10-11-1978 (À
Ste.-Anne - Prof. Deniker). En Petits écrits et conférences
- 1945-1981. [s.n.t.]. p.579-580.
- Ibidem, p.580.
- Idem.
|
|