Note de lecture

L'inconscient est un Savoir

En 1963 Lacan dans " Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse " ramène la psychanalyse à son registre spécifique : celui du langage. Lacan établit dans l'œuvre de Freud le rapport inéluctable entre les diverses formations de l'inconscient et du langage.
Marco Antonio Coutinho Jorge rappelle l'importance que Lacan donne aux trois textes Freudiens qu'il considère comme " canoniques "
L'interprétation des Rêves 1900
Psychopathologie de la Vie Quotidienne 1901
Le mot d'esprit et son rapport à l'Inconscient 1905
Ces textes sont à considérer, dit-il, comme les trois coups au théâtre, qui précèdent la levée du rideau.
Lacan, après Freud, y relève le mode selon lequel l'inconscient opère condensations et déplacements. Le génie de Freud consiste a avoir donné un sens à ce qui était jusque là dépourvu de tout intérêt scientifique : Rêves, Actes manqués, Lapsus, ou l'oubli des noms
Lacan trouve un dénominateur commun aux différentes formations de l'inconscient : " Elles sont structurées comme un langage. Il suffit d'ouvrir Freud à n'importe qu'elle page pour être saisi du fait qu'il ne s 'agit que de langage dans ce qu'il nous découvre de l'inconscient "
L'inconscient est un Savoir : " L'acte manqué, est en effet un acte réussi…la vérité du sujet s'y dévoile bien qu'à contre cœur du moi "
En outre Marc Antonio Jorge ajoute que Lacan précise qu'il s'agit d'un savoir qui vient remplir le manque de savoir instinctuel, car l'être humain n'a aucun savoir instinctuel et il n'y a que l'inconscient à donner corps à l'instinct.
" Nous manquons tout à fait à l'instinct et la façon dont nous réagissons est liée non pas à l'instinct, mais à un certain savoir véhiculé non pas tant par des mots que par ce que j'appelle des signifiants "
Néanmoins le Savoir Inconscient ,, le Symbolique, représente un point de non savoir-réel-.Il s'agit de la différence sexuelle qui se refuse au savoir; ce qui veut dire que l'inconscient est un savoir qui va essayer de combler le manque instinctuelle sans toutefois parvenir à le combler complètement. La non-inscription de la différence sexuelle se traduit comme le manque de signifiant de l'Autre sexe : S A.

lecture de MICHEL MALANDRIN