|
Note de lecture
L'inconscient est un Savoir
En 1963 Lacan dans " Fonction et champ de la parole et du langage
en psychanalyse " ramène la psychanalyse à son registre
spécifique : celui du langage. Lacan établit dans l'uvre
de Freud le rapport inéluctable entre les diverses formations de
l'inconscient et du langage.
Marco Antonio Coutinho Jorge rappelle l'importance que Lacan donne aux
trois textes Freudiens qu'il considère comme " canoniques
"
L'interprétation des Rêves 1900
Psychopathologie de la Vie Quotidienne 1901
Le mot d'esprit et son rapport à l'Inconscient 1905
Ces textes sont à considérer, dit-il, comme les trois coups
au théâtre, qui précèdent la levée du
rideau.
Lacan, après Freud, y relève le mode selon lequel l'inconscient
opère condensations et déplacements. Le génie de
Freud consiste a avoir donné un sens à ce qui était
jusque là dépourvu de tout intérêt scientifique
: Rêves, Actes manqués, Lapsus, ou l'oubli des noms
Lacan trouve un dénominateur commun aux différentes formations
de l'inconscient : " Elles sont structurées comme un langage.
Il suffit d'ouvrir Freud à n'importe qu'elle page pour être
saisi du fait qu'il ne s 'agit que de langage dans ce qu'il nous découvre
de l'inconscient "
L'inconscient est un Savoir : " L'acte manqué, est en effet
un acte réussi
la vérité du sujet s'y dévoile
bien qu'à contre cur du moi "
En outre Marc Antonio Jorge ajoute que Lacan précise qu'il s'agit
d'un savoir qui vient remplir le manque de savoir instinctuel, car l'être
humain n'a aucun savoir instinctuel et il n'y a que l'inconscient à
donner corps à l'instinct.
" Nous manquons tout à fait à l'instinct et la façon
dont nous réagissons est liée non pas à l'instinct,
mais à un certain savoir véhiculé non pas tant par
des mots que par ce que j'appelle des signifiants "
Néanmoins le Savoir Inconscient ,, le Symbolique, représente
un point de non savoir-réel-.Il s'agit de la différence
sexuelle qui se refuse au savoir; ce qui veut dire que l'inconscient est
un savoir qui va essayer de combler le manque instinctuelle sans toutefois
parvenir à le combler complètement. La non-inscription de
la différence sexuelle se traduit comme le manque de signifiant
de l'Autre sexe : S A.
lecture de MICHEL MALANDRIN
|
|